Thursday, 12 February 2009

Kaukana kotoa

Otetaan valilla talla toisella kotimaisella. Taalla maailman aarissa ei valitettavasti aakkosiin kuulu meitin pistehiset kirjainten paalle, joten tolkun tulkinta jaa lukijalle.

Tahan mennessa reissu on siis kulkenut maitse lapi Venajan, Mongolian, Kiinan ja Kaakkois-Aasian. Bangkokissa jouduttiin ensimmaista kertaa lentokoneeseen, muuten olisi edessa ollut parin kuukauden seilaus Uuteen Seelantiin.

Kaikista kolutuista paikoista tama uuden karhea Seelanti on kaikkein lahinna kotiseutujen elamaa: taalla syodan pottuja ja juodaan viinia. Aasialaisen riisiyliannostuksen jalkeen perunat katoaa kitaan hirmuvauhtia. Mustaamakkaraa ei kuitenkaan ole missaan tullut vastaan, eli ei tama sentaan mikaan sivistysvaltio ole. Uuden Seelannin suuri kulinaristinen lohtu on "Moro"-suklaapatukat, joita mutustellessa ei voi olla muistelematta maailman ainoaa paikkaa. Niiden ostaminen on myos lystia kun voi vain kavella kauppaan ja murahtaa etta moro, selvalla tampereella, eika kukaan katso kieroon.

Uuden Seelannin elaimet herattavat meikalaisessa kummastusta: linnut eivat lenna (Kiivit ja pingviini) ja hylkeilla on turkki (fur seals). Olon tekevat hieman kotoisemmaksi santakarpaset (sand fly), jotka ottavat pirullisuudessaan vahvasti mittaa kotoisista hyttysista, usko vaan etta syyhyaa!

Maisemiensa puolesta Uusi Seelanti ei juuri kotia muistuta, taalla kun on vuoria, vuonoja ja sademetsia vahan turhan tiheaan. Ihmisetkin ovat kovasti puheliaampia kuin kotopuolessa, kaupantaditkin aina kyselee, etta mites menee ja mista tulee? Vaan kaikkeen tottuu, hidas hamalainenkin.

Seuraava kohde reissulla on Australia, joten kotiseutukoulun vaihto-opiskelu sen kun jatkuu, mutta ei menna asioiden edelle...

5 comments:

Anonymous said...

Morooo!

Taalta kateellisen varisia terveisia. Eka pintiksi menee mun piikkiin kun tanne takasin paadytte.

Erasta punk-lyyrikkoa lainatakseni:

Tyottoman elama on yhta piinaa
Siksi moni meista juo niin paljon viinaa
Perkele, olen tyoton!

Apologies for the bad language and I don't mean Finnish...

isot ylos!

Anonymous said...

MORO MIKKO !

TERVEISIÄ KOULUSTA, saatamme lähetellä sulle kysymyksiä, kuten mitähän mahtaa ylikypsä kinkku olla enklanninkiälellä ??

Terveisin Heidi

Anonymous said...

Nopea oppitunti KOULUlaisille:

ylikypsa kinkku on englanniksi "fish and chips". Amerikassa kaytetaan myos termia "hamburger".

Nyt ruokatunnille, ja vahan akkia!

Mikko

Anonymous said...

Do you know, i was thinking the exact same thing!!!!

Kim

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.